Net4u サービスを終了します
たろー
それから中央以東のスワヒリ語圏だけどポピュラーソングっぽいのを探してみました。使えるかな。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
●Jambo
Jambo!
Jambo bwana
Habari gani ?
Nzuri Sana!
Wageni mwakaribishwa
Kenya yetu hakuna matata !
Kenya inchi nzuri
Hakuna matata !
ジャンボ!
だんなさん ジャンボ!
元気かい?
元気だよ!
お客さん 皆さん歓迎です
私たちのケニアは、ハクナマタタ!(ノープロブレム!)
ケニアはいい国
ハクナマタタ!(問題ない!)
CD音源
ライブ
●Malaika
Malaika, nakupenda Malaika
Ningekuoa mali we, ningekuoa dada
Nashindwa na mali sina we, Ningekuoa Malaika
Kidege, hukuwaza we kidege
Ningekuoa mali we, ningekuoa dada
Nashindwa na mali sina we, Ningekuoa Malaika
Pesa zasumbua roho yangu
Nami nifanyeje, kijana mwenzio
Nashindwa na mali sina we, Ningekuoa Malaika
ぼくの天使 きみを愛しています 天使よ
もしもぼくにお金があったら あなたと結婚できるのに
でもだめだ ぼくは貧しくて あなたと結婚できたらいいのに 天使よ
ぼくの小鳥よ いつもあなたのことを想っています 小鳥よ
お金さえあれば、あなたと結婚できるのに
でもだめだ ぼくにはお金がない あなたと結婚できたらいいのに 天使よ
お金がぼくの心を悩ます
いったいどうしたらいいんだろう ぼくはあなたと同じでまだ若いというのに
だめだ ぼくにはお金がない あなたと結婚できたらいいのに 天使よ
>* 「Malaika(天使)」や「Kidege(小鳥)」は、いずれも「ぼく」が想いを寄せる同一の女性を表しています。
この歌は、タンザニアの民謡です。
タンザニアでは、婚約に際しmahari(マハリ)と呼ばれる結納金を男性が女性の親族に贈る習慣がありますが、貧しくてマハリを準備できないがために結婚を断念せざるをえない男性がいます。
「Malaika」は、このような辛い境遇にある男性の悲しみを唄った民謡です。
だそうです。
かわいい
ライブ
スワヒリ語学習@wiki
http://www4.atwiki.jp/swahili/pages/17.html
スワヒリ語辞書
http://cblle.tufs.ac.jp/dic/sw/v_search_list.php
2012/08/26 Sun 00:21 [No.10]